De zakenwereld strekt zich steeds verder uit over de wereld en wordt derhalve steeds complexer.
Tegenwoordig wordt de vraag naar taalkundige ondersteuning in andere talen steeds prangender. Elk merk gebruikt namelijk communicatie om de wereld iets over zichzelf te vertellen.
Terralíngua heeft via zijn samenwerking met wereldwijde top merken miljoenen woorden in talrijke talen vertaald. De zakenwereld telt immers maar weinig woorden die overal en in elke cultuur of taal hetzelfde betekenen.
Daarom richt ons bedrijf zich op drie hoofdpunten:
-
Expertise
We zijn een multidisciplinair team. Onze hooggekwalificeerde moedertaalvertalers beschikken over een diepgaande technische kennis in talrijke gebieden en leveren diensten in een hele reeks talen. We gebruiken de toonaangevende lokalisatiehulpmiddelen van de sector, waaronder Trados, XTM en WPML. -
Geloofwaardigheid
We zijn sinds 1999 actief op de internationale markt en bieden taalondersteuning aan grote wereldwijde klanten. Voor onze processen beschikken we over de ISO 9001-, ISO 17100- en ISO 18587-certificaten en we maken gebruik van het LISA-systeem voor taalkundige kwaliteitsborging. -
Flexibiliteit
We vertrouwen op onze methodes voor kwaliteitscontrole, technologie en moderne software. We hebben alle beschikbare hulpmiddelen om snel en efficiënt aan de vraag van klanten te voldoen, zoals dat in de zakenwereld vereist is.