At Terralíngua, your satisfaction and the accuracy of your translations are our top priorities. We go beyond simple translation by implementing a rigorous and objective quality assurance framework that integrates the globally recognized LISA QA method with our ISO 9001, ISO 17100, and ISO 18587 certifications. This powerful combination guarantees translations that are not only accurate and consistent but also fully compliant with international standards, providing you with peace of mind and exceptional results.
What is the LISA QA Method, and Why Does It Matter?
The LISA QA (Localization Industry Standards Association Quality Assurance) method is a systematic and statistically driven approach to evaluating translation quality. Developed based on established localization best practices, it provides valuable insights into different error categories. This ensures a consistent, accurate, and linguistically sound translation that effectively conveys your message to your target audience. By utilizing LISA QA, we ensure an objective and measurable evaluation of every translation project.
Our Commitment to Quality: Integrating LISA QA with ISO Excellence
Terralíngua’s dedication to quality is embedded in our ISO-certified workflows, where the LISA QA method plays a crucial role in ensuring every translation meets stringent industry benchmarks:
- ISO 9001 – Quality Management System: This certification ensures traceability, standardized processes, and a culture of continuous improvement in all our operations, ultimately benefiting the quality of your translations.
- ISO 17100 – Translation Services Certification: This standard mandates the use of qualified translators, structured project management, and comprehensive linguistic quality assurance processes, reinforcing the accuracy and reliability of our services.
- ISO 18587 – Machine Translation Post-editing Certification: For projects involving machine translation, this certification guarantees thorough human refinement by skilled linguists, ensuring the final output is accurate and natural-sounding.
By seamlessly integrating the objective error evaluation of the LISA QA method with the robust framework of our ISO certifications, Terralíngua guarantees high-quality, professional translations. Our translated deliverables adhere to global standards, giving you a competitive edge in the international marketplace.
The Mechanics of LISA QA: Ensuring Objective Evaluation
The LISA QA system employs a clear and objective points-based evaluation model, categorizing errors based on their severity:
- Minor Errors (1 point each): These are small, non-critical mistakes that do not significantly impede readability or understanding.
- Major Errors (5 points each): These are more significant issues that can affect clarity, meaning, or the overall flow of the translated text.
- Critical Errors (Automatic Failure): These are severe mistakes that fundamentally compromise the accuracy, integrity, or intended message of the translation. The detection of a critical error automatically results in the translation failing the quality assessment, regardless of other factors.
The maximum allowable error points for a translation are calculated proportionally to the total word count, ensuring fair and consistent evaluation across projects of all sizes.
Continuous Improvement: Tracking and Elevating Translation Quality
The LISA QA method is more than just an evaluation tool; it’s a vital mechanism for continuous improvement. It provides translators with detailed feedback reports, highlighting specific errors and offering suggestions for refinement. This ongoing evaluation process empowers our linguists to enhance their skills and consistently deliver higher-quality translations over time.
Furthermore, our comprehensive error tracking system allows our translation teams to identify recurring patterns and areas for improvement in our workflows. This proactive approach leads to increased efficiency, reduced errors, and ultimately, greater client satisfaction.
Want to See How We Measure Quality?
Would you like to test drive the LISA QA scoring system? Follow this link to explore our detailed calculation process. Your test drive will provide a deeper understanding of how we objectively measure and ensure the superior quality of your translations. At Terralíngua, we believe in transparency and are committed to providing you with the highest standards of accuracy and quality in every language.