At Terralíngua, we are committed to delivering high-quality translation and localization services, backed by internationally recognized ISO certifications. These certifications ensure that our processes meet rigorous industry standards, guaranteeing efficiency, accuracy, and continuous improvement in every project.
What Is ISO Certification?
The International Organization for Standardization (ISO) is a globally recognized certification body with a presence in over 150 countries. Established in 1947, ISO sets technical standards to ensure that companies maintain effective quality management systems, fostering consistency, reliability, and excellence in their services.
Our ISO Certifications
ISO 9001 – Quality Management System
ISO 9001 is a quality management standard designed to enhance business processes and improve the final product or service delivered. To achieve and maintain this certification, Terralíngua adheres to strict requirements, including:
- Project traceability through detailed records and controls.
- Performance monitoring using key indicators.
- Standardization of processes to ensure consistency.
- Regular quality audits to assess and refine workflows.
- Continuous improvement initiatives to optimize efficiency.
ISO 17100 – Translation Services Certification
ISO 17100 is a specialized standard for translation service providers, complementing ISO 9001. It establishes best practices for delivering high-quality translations, requiring:
- Minimum qualifications for translators and reviewers.
- Robust project management processes.
- Linguistic quality assurance protocols.
- Data protection and recovery measures.
ISO 18587 – Machine Translation Post-Editing
ISO 18587 is designed for machine translation (MT) post-editing, ensuring that AI-generated translations meet professional standards. This certification mandates:
- Human post-editing to refine machine-translated content.
- Defined post-editing levels (full vs. light editing).
- Minimum qualifications for post-editing reviewers.
- Training in error handling and tool optimization.
Terralíngua’s Commitment to ISO Standards
Terralíngua has been ISO 9001 certified since 2010, undergoing annual audits to maintain compliance. In 2017, we obtained ISO 17100 certification, reinforcing our dedication to high-quality human translation.
Recognizing the growing role of machine translation, we secured ISO 18587 certification in 2020, ensuring that AI-assisted translations meet professional standards. While we use automatic translation selectively, we educate clients on its advantages and limitations, ensuring informed decision-making.
Why ISO Certification Matters for Our Clients
By adhering to ISO-certified protocols, we:
- Guarantee superior translation quality through standardized workflows.
- Reduce turnaround times while maintaining accuracy.
- Minimize costs through optimized processes.
- Ensure compliance with corporate and industry-specific standards.
- Provide transparency in project management and service delivery.
ISO certification also ensures that work instructions, procedures, and service documentation are recorded systematically, giving clients confidence in consistent, high-quality results.
At Terralíngua, our commitment to excellence drives us to continuously refine our processes, ensuring that every translation meets the highest industry standards.